Napkuchen - Napfkuchen (Polaris Floris 0508D og Kitchen 0507D; "Miracle" elektrisk ovn)

Kategori: Bageriprodukter
Køkken: tysk
Napkuchen - Napfkuchen (Polaris Floris 0508D og Kitchen 0507D; Mirakel elektrisk ovn)

ingredienser

I dejen:
Mælk 3/4 st
Gær 50 g
Mel 1 st
I masse:
Smør smør 200 g
Sukker 1/2 st
Salt 1/4 time l
Zest fra 1/2 citron
Æg 2 stk
I dejen:
Rosiner 1/2 st
Corinka (erstattet med rosiner) 1 spsk
Mandel 1 spsk
Tsukatov 1 spsk
Mel 1 1/2 spsk
* te glas 250 ml

Madlavningsmetode

  • Jeg lavede en halv portion i en multikoger og en elektrisk "Miracle" -ovn og delte den i halvdelen (dejen hæver sig meget).
  • Ælt dejen af ​​mælk, mel og gær og læg den på et varmt sted til gæring i 2 timer.
  • Napkuchen - Napfkuchen (Polaris Floris 0508D og Kitchen 0507D; Mirakel elektrisk ovn)
  • Forbered massen i en separat skål, til hvilken du med en træspatel pisker smør, sukker, salt og citronskal i 10 minutter; tilsæt derefter 1 æg i piskningsprocessen, efter et minut yderligere 1 æg og pisk i 4-5 minutter. Overfør dejen til den tilberedte masse, og tilsæt resten af ​​produkterne. Bland alt dette, indtil der opnås en homogen dej, der anbringes i en, to eller tre former,
  • Napkuchen - Napfkuchen (Polaris Floris 0508D og Kitchen 0507D; Mirakel elektrisk ovn)
  • præolieret og støvet med mel og bages efter 30-40 minutter:
  • - på bagningstilstand i en multikogerskål 40 min. læg et glas i midten (eller tag en stor portion);
  • - i en forvarmet elektrisk ovn "Miracle" placere en form med en afstand dej og bages i 35 minutter. (Jeg blev lidt garvet, holdt den længere);
  • - i ovnen i 25-35 minutter ved en temperatur på 180-200 °.
  • Napkuchen - Napfkuchen (Polaris Floris 0508D og Kitchen 0507D; Mirakel elektrisk ovn)
  • Vend fadet på hovedet efter bagning, frigør produktet fra formen, drys overfladen med pulveriseret sukker og læg den på en tallerken.
  • Napkuchen - Napfkuchen (Polaris Floris 0508D og Kitchen 0507D; Mirakel elektrisk ovn)
  • For at forbedre smagen af ​​napkuchen kan formens vægge drysses med hakkede mandler eller nødder i stedet for mel.
  • Napkuchen - Napfkuchen (Polaris Floris 0508D og Kitchen 0507D; Mirakel elektrisk ovn)
  • God appetit.
  • P.S.: Det viser sig at være meget luftige og ømme bagværk.

Skålen er designet til

1200 g

Tid til forberedelse:

30-40 minutter

Madlavningsprogram:

Bageriprodukter

Bemærk

En kilde:
*
på nummer 252
*
R. P. KENGIS, P.S. MARKHEL
START TILBEREDNING Kager, kager, kiks, ingefærbrød, tærter, 1959
*
*
P.S.:
"Napfkuchen-former med samme navn sælges til Napkuchen.
Napkuchen har sådanne sorter som Gugelhupf, - Gugelhupf - en rund tærte oprindeligt fra det tysktalende sydlige Schweiz og Østrig, på det samme tyske sprog tales og skrives med bogstavet "K", hvor KUGEL betyder både en kugle og en cirkel og en runde. De bruger også betegnelser i navnet som: kedel - Kessel og kop - Napf, Kapuze - kapuce kommer fra det latinske sprog, hvilket betyder en hætte, men Hupf betyder - et substantiv - "spring".
Disse navne og opskrifter har overlevet til i dag fra det 17. århundrede og har ikke mistet deres relevans.
Her er hvor mange synonymer til navne på forskellige stater og lande i Tyskland:
österreichisch, schweizerisch: Gugelhupf, Kärnten Reindling, Rundkuchen, Topfkuchen, Guglhupf,
schweizerisch: Gugelhopf, Kugelhupf, Kougelhupf,
landschaftlich: Ratonkuchen, Rodonkuchen, Reibkuchen, Reibekuchen
Speciel litteratur henviser til Gugelhupf som sydtysk-østrigsk for Napfkuchen, som blev vedtaget fra Alsace.
I nedre og mellemste Tyskland betegnes denne kage som von Napf- eller Topfkuchen (kop eller gryde). I staten Rheinland-Pfalz (Rheinland-Pfalz) vil en sådan kage blive kaldt Bundkuchen - hvor "BUND" betyder "UNION".
I Thüringen og i Slesvig hedder det Aschkuchen, (ashkuchen), (bogstaveligt talt ASH - en skål), men i den litterære oversættelse oversættes navnet på kagen så enkelt - muffins. Navnet Aschkuchen kommer fra det asketræ, hvorfra bagepladerne blev lavet. I det nordøstlige Tyskland kaldes kagen Rodonkuchen.
Denne tærte oversættes til andre sprog som følger:
Engelsk: DANSK ringformet kage, dyb skåltærte, ringkage, bundtkage
Französisch: FRANSK brioche, kouglof
Niederländisch: DUTCH tulband
Polsk: POLSK babka, baba
Spansk: SPANSK pastel de molde
· Såvel som i Polen og Frankrig - Baba au rhum.
· Og i Frankrig Savarin.
Men hvad der ellers er interessant - en nær slægtning til tyskeren
Gugelhupf er den jødiske Kugel, hvorfra den amerikanske Bundt-kage stammer.
For alle disse navne er der en typisk form uanset størrelse - en rund høj form af en krans lavet af metal, keramik, men altid med et hul i midten, praktisk fordi alt er bagt meget jævnt.
Der er meget at fortælle om denne kages historie, men jeg vil ikke forsinke dig endnu, men jeg vil fortælle dig legenden, fordi den er meget interessant.
Legenden siger: Da de tre hellige konger samlet sig på vej tilbage fra Betlehem til deres hjemland Alsace, hvor de modtog en hjertelig velkomst i taknemmelighed over for dem, der inviterede, bager de en kage i en form, der ligner deres turbaner.
Og så blev formen på denne kage født.
Franskmændene er overbeviste om, at der under alle omstændigheder der Gugelhupf eller Kougelhupf er en opfindelse af deres lille by Ribeauvillé. "

Mikhaska
Åh, hvilke vidunderlige køkkener, Ligrochka! Frodig, blød! Lækker, vidunderlig opskrift!
Ligra
mikhaska, tak Ira, jeg forventede ikke engang, at det skulle blive rigtig sååå luftigt.

Alle opskrifter

© Mcooker: Bedste opskrifter.

webstedets kort

Vi råder dig til at læse:

Udvælgelse og drift af brødproducenter