Talje
Nika, godt brød viste sig

Fortæl mig, og din TK og CHvad betyder det? Dechiffrere, ellers er jeg vild i formodninger
SoNika
Citat: Talje
TK og CZ hvad betyder det?
NaTalia, tak. ZZ - fuldkornsmel, TZ - Tang Zhong, første gang da det blev bagt, drænede jeg bouillonen, jeg måtte fortynde den med fløde, og i dag besluttede jeg at tilføje valle. Jeg er ikke lunefuld, men jeg leder efter en mulighed ikke udelukkende hvedebrød, jeg tog en risiko i dag, jeg tog næsten halvdelen af ​​melet, men alt fungerede! Måske er jeg ikke som dig, en sofistikeret brødspiser og kender, men jeg synes, det er velsmagende eller ikke forstår jeg. Og jeg var nøjagtigt overbevist om, at der skulle tages væsker med dette forhold mellem mel i 20 - 30 ml. mindre. Og lad bolle lidt klæbrig.
solmazalla
Jeg har lyst til at bryde hovedet, indtil jeg vælger. Har vi et emne her om sammenligning af Panasik-modeller? Åh ... Jeg vil
Talje
Åh tak Nikusha
Citat: NikaVS
Zh
det F på russisk, altså Tang Zhong - TF
$ vetLana
solmazalla, Alla, du skriver hvilke modeller du vil sammenligne, hvilken slags brød du skal bage. Rul emnet et par sider tilbage, og se også på emnet, der var, og dette (3). For Luda Mandraik Ludmila der blev givet meget gode råd om valg af HP.
SoNika
Citat: Talje
Tang Zhong - TJ

NaTali, på forskellige sprog på forskellige måder, men fra kinesisk, udtales som "j", og jeg forkortede dem med de første bogstaver, undskyld, hvis nogen fornærmet. For ikke at fornærme nogen vil jeg skrive TJ

Mandraik Ludmila
solmazalla, i slutningen af ​​dette emne, kun 3 dele, var der en diskussion af mulighederne og begrænsningerne ved Panasonic efter modeller. Læs fra dette sted:

Brødproducenter Panasonic SD-2500, SD-2501, SD-2502 (3) # 7904

SoNika
Citat: solmazalla
Har vi et emne her om sammenligning af Panasik-modeller?
Alla har alt, men det er nu svært at vælge blandt vores perler. Takket være folkene i denne tråd forklarer de alt tålmodigt. Du bestemmer bare hvad du forventer, hvad du vil have fra HP. Herfra og dans
Talje
Citat: NikaVS

NaTali, på forskellige sprog på forskellige måder, men fra kinesisk, udtales som "j", og jeg forkortede dem med de første bogstaver, undskyld, hvis jeg fornærmede nogen. For eksempel på spansk, hvis jeg husker korrekt, for eksempel ll - vil det være tættere på th. For ikke at fornærme nogen vil jeg skrive TJ
Nikusha, det handler ikke om nag, jeg er ikke ekspert på sprog og blev kun styret af det faktum, at Tang Zhong er skrevet på engelsk og ikke med kinesiske / japanske tegn. Jeg besluttede hvad det betyder og læser som på engelsk. Men dette er heller ikke det vigtigste. Forummet har længe brugt TZh eller Tang Zhong eller allerede den engelske version af Tang Zhong. Du skal vænne dig til at bruge almindeligt accepterede udtryk, navne, begreber ... så det er klart for alle, der deltager i samtalen nu, og som senere kommer til at læse, hvad der er skrevet.
SoNika
Citat: Talje
Du skal vænne dig til at bruge almindeligt accepterede udtryk, navne, begreber ... så alle forstår
Kanesh, du har ret, men ak, du vidste ikke, at der er sådan en "zh" på engelsk nu (og dette er ikke afslappet), og besluttede ikke at gentage andres fejl, men det viser sig, at denne standard blev introduceret i 2002, jeg er nødt til at lære igen Sprog. og tage højde for, hvilket system der skal skrives denne LJJ

Ifølge GOST 7.79-2000, som har været i kraft i Den Russiske Føderation siden 2002, kan bogstavet "Ж" skrives på latin på to måder:
1) ifølge System "A" - med et diakritisk mærke over bogstavet Z:
2) ifølge "B" -systemet (ved en kombination af latinske bogstaver): ZH | zh
På samme måde er bogstavet "Ж" skrevet i translitteration i henhold til GOST R 52535.1-2006 (maskinlæsbare dokumenter) - "ZH, zh".
På samme måde er "F" skrevet i henhold til standarderne ISO-9: 1995 (2. version), US State Department, BGN / PCGN, ALA-LC.
Den tyske standard for praktisk transkription af Steinitz (eller fra Dudenverlag - Duden) tilbyder denne mulighed: SH-sh. Det bruges for eksempel ved oversættelse af russiske efternavne til tysk (medmindre der findes en anden stavemåde på latin).
I den franske standard (Jean Girodet (1976), Dictionnaire de la langue francaise, Parisrdas) er der en variant - "j".
Der var også "z" (uden et diakritisk mærke) og endda et sæt tegn: "> | <".


Og fra engelsk er der ingen oversættelse af disse ord, kun transkription, men fra kinesisk er der en mening at fordreje andres? Sådan får vi misforståelser ... Gud med dette navn, det vigtigste er, at du forstod mig, og nu forstår jeg dig.
Talje
Citat: NikaVS
ak, jeg vidste ikke, at der er sådan en "f" på engelsk
Og jeg ville ikke vide det, men min søster har denne F i sit efternavn, og på engelsk er det zh. De skabte mig

SoNika
Natalia, så folk som mig, den gamle skole, ikke forstår. Åh, hvor mange nye specialister bliver de forvirrede ...,

for eksempel var det altid ikke klart for mig Harry og Harry fra amerikanerne ... hvem er hvem på den måde .., eller ligesom spanierne gracias, s - udtales både som c og som s, og kun i henhold til de gamle regler i fs. Vi havde forskellige lærere i vores skole, og den ene sagde "sEnks", den anden "fenks", den tredje kæmpede mod hendes "dese" og kun den sommer hørte jeg, som en sang, fra de gamle amerikanere "fenkyu". Nu huskede jeg en så sjov hændelse med disse oversættelser ... Jeg går i seng midt i høj latter

solmazalla
Mange tak for meddelelsen til emnet! Jeg gik for at læse og tænke! Det er dejligt, at de her altid vil forstå og hjælpe, det er ikke første gang, jeg er overbevist om dette
fffuntic
Alla, ved skrivemaskine

Se .. Jeg tog min 253, for som du kan se, er antallet af hovedprogs solid, på trods af at dette er den ældste model.
Af en ukendt grund fjernede Panasonic derefter det italienske regime og erstattede det med dumplings, uden hvilke du kan leve perfekt.

Men ... 253 har et dårligere design, meget forhistorisk. 253 har den længste forældelseselektronik, hvilket betyder, at hvis ovnen opbevares et sted, der er for tørt eller for fugtigt, er der stor chance for elektronikfejl.
Så er dette en af ​​de første modeller, skovlen i den er lidt dårligere end de opdaterede skovle, startende fra 257. Men det er kun et par procent. Den største fare er elektronisk forældelse.
Ellers ville jeg stærkt kæmpe for min skrivemaskine.

Derefter var der modeller 254 - uden rugbrød, 255 - med rugbrød og en dispenser af tilsætningsstoffer,
og lignende fuldstændigt, men med forbedret belagte skovle:
256-uden rug og dispenser, 257 - med rug og dispenser
Disse biler har allerede attraktive designs, der stadig er smukke i dag.
Det vil sige, 255 og 257 er det samme komplette sæt programmer, der kun adskiller sig i skovdækningen. Fra 257 blev skovlen den samme som den er nu.
Derefter blev 2500 født - uden rug og en dispenser, 2501 - med rug og en dispenser, og 2502 - med rug og to dispensere (til tilsætningsstoffer og til gær), nye 2 programmer Frugt i sirup og spelt blev født. Spelt - et interessant program til meget svagt mel. Designet har ændret sig udad igen. Ovenfra forbedret tykkelsen af ​​dækslet, som jeg forstår det, for bedre varmelagring.
Følgende er moderne. 2510 - uden rug og dispenser, 2511 - med rug og dispenser, 2512 - med rug og 2 dispensere (gær og tilsætningsstoffer) blev der tilføjet yderligere to programmer med lav gær og fyldt brød. Bilens design har ikke ændret sig.

I alt i dag adskiller 255 sig fra moderne maskiner ved at belægge en skovl og 2 knive. Og der mangler 4 programmer i det: Frugt i sirup og spelt, lavgær og fyldt brød
af denne sammensætning er kun lav gær specielt interessant.
Topdæksel design og struktur.
Men man skal forstå, at alle disse mangler er mikroskopiske. Ganske mikroskopisk, bortset fra manglen på nye progs.





Tilføjet torsdag 30. marts 2017 03:01

Nika, sjov

Og jeg var nøjagtigt overbevist om, at væsker skulle tages med et sådant melforhold på 20 - 30 ml. mindre. Og lad bolle lidt klæbrig.
hvad mener du?
og hvorfor det overrasker dig, at mel 1c giver dig mulighed for at fremstille tilsætningsstoffer. Dens styrke er ligesom i. fra.

Efter æltning kan klæbrig dej kun forblive med meget fugtig dej. Og selv da er det så klæbrigt, at dejen som helhed holder. Du løfter den fra den ene side, og den fortsætter med at stige. Det går ikke i opløsning.
Hvis klæbrigheden er sådan, at dejen ikke er en enkelt klump - er det svært at blande.
TIL slutningen æltning i HP skal dejen simpelthen komme ud af spandens vægge forenet klumpet. Og ingen vandpytter under skulderbladet. Ellers - underdomed. Nadomes er ikke dødelig, men brødet bliver hårdere. Mindre silke.

Og alligevel kan der være et tilfælde, hvor det er bedre at lave en under-mix i HP.
Hvis virkelig HP-programmet ikke passer til melet. Hvis glutenen forværres ved progens slutning, hvis du ælter den.

Hvad du skrev det mel i 20 - 30 ml. mindre. Og lad bolle lidt klæbrig. indikerer, at denne sammensætning ikke er til HP, men du, som en ægte russisk Kulibin, der overtræder ingeniørernes idé, omgåede forbuddet mod brugen af ​​en sådan sammensætning ved at danse med tamburiner.
Selvfølgelig kan du gøre endnu et eksperiment med denne opstilling. Du kunne gøre som forventet ved at ælte, indtil den kommer ud af siderne ved slutningen af ​​batchen, men skære ned på gæren, så den spænder gluten mindre. Og se på resultatet.
Måske ville det være mere delikat.

og
Hvedeagtig smag opnås ved god gæring. Da i HP er cyklusser begrænset i tid, ja, lav en daglig dej og tilsæt den som et forbedringsmiddel. Hvad går du vild for?


sazalexter
Citat: solmazalla
255. Er det værd at tage?
Alla! HP er vidunderlig, kompakt. Det er nødvendigt at se på graden af ​​slid på skovlen, ellers er den praktisk taget umulig
Hvid
Sasha,og vælgerne tørrer ikke op på en sådan tid?
Helen
Mørk steppeørn,
solmazalla
sazalexterTak, Lena gav mig en meget detaljeret og forståelig sammenligning af alle modeller. Og Vit sværger om elektrolytter, så jeg sidder fast i tankerne. Komfuret er i en anden by, jeg vil ikke se eller føle det live, og den person, der ikke kan hente noget om dem
Vi skal tilsyneladende vente, når noget tilgængeligt kommer op med os, da der nu er en klar forståelse af, hvilken model der kan ...
SoNika
Lena, fra væggene er der kommet væsker ud, ikke for første gang er jeg overbevist om mindre behov, i dette tilfælde.
Brød sang, jeg kunne godt lide smagen med mel 1c. Og bagerier (tidligere bageri raboniki, nu sikkerhed) havde også et job på arbejde. Rug og TZh, mere end andre. Måske vil jeg lære at lave nogle opskrifter godt
$ vetLana
Nika, vil du lære, og snart vil du uploade dine opskrifter
SoNika
SvetlanaTak, jeg købte forskellige mel til tilliden, nu gennemførte jeg et eksperiment på ostekager med sesammel, lækkert. Jeg ved ikke, hvad der kan gøres med havregryn ...
Hvid
Og jeg besluttede ....... at tilføje hvedeklid til melet (de rosede det her). Og ... hvad skal man gøre med dem? Der er en slags faste terninger til at male dem eller hvad? Jeg vil bare indsætte dette humørikon. Jeg kan ikke indrømme derhjemme, at jeg ikke snuser noget i klid
mamusi
Hvid, bliver nødt til at male, da jeg købte disse ...
Vit, de er løse! Som semulje næsten, ja, klid ... Og du, ser du, købte pressede ~ til mad!)))
Hvid
Ja, jeg skal male i en peberryster Eller give fuglene og købe normale?
Wlad
Vitaly, Studer, og så bliver jeg studerende ... Jeg vil også prøve, hvad det er, og hvad det spises med
SoNika
Vitaly, male, afhængigt af hvad, du kan stege, men ikke mere end 100 g pr. brød, ellers vil brødet være tørt og smuldre. Jeg kan ikke spise brød, hvor der er mange af dem, kroppen giver straks stærke, smertefulde fornemmelser, så efter 45, og hvis der er problemer med fordøjelsen, skal du være forsigtig.
Hvid
Forstået! Lad fuglene sprænge bedre. Og her skrev de, at en teskefuld pr. Brød og alt vil være en flok. Eller forvirrer jeg noget? Jeg må sige, at selv uden klid er det bedste at slippe af med brød. Og de søger ikke fra godhed. Til fuglene !!!
SoNika
Vitaly, klid er meget nyttigt, adsorberer, bare fordøjelsesorganerne (der er meget fiber), de ordineres til at sænke kolesterolniveauerne, og der er mange vitaminer, kun afhængigt af hvilke du har købt, fra hvem? Du tygger LITTLE og kontrollerer dine resultater. Jeg tager klidboller med jævne mellemrum. Og forresten er brød skadeligt for fugle, solsikkefrø. Min mor køber pakker og fodrer brysthusene.
Vi må se her med sikkerhed, at der er opskrifter, men tro mig, efter pizzadejen ...
$ vetLana
Hvid, min klid ligner snarere mel. Tilsæt lidt efter lidt, start med 1 spsk. l. i dit yndlingsbrød.
mamusi
Hvidse, jeg tog et billede af din klid, virkelig havregryn ...
Men ikke pointen, de er alle ens ... forskellen vil være i farve, smag og lugt.
Jeg tilføjer 1 s til premiummel. l. På et brød er alt i orden!)

Brødproducenter Panasonic SD-2500, SD-2501, SD-2502, SD-2510, SD-2511, SD-2512 ... (4)


Tilføjet torsdag den 30. marts 2017 16:42

Klid er i det væsentlige ... skaller, dvs.Skallen af ​​lt korn, formalet ...
SoNika
Fundet fra administrator:
Mængden af ​​klid i brøddej bør begrænses til 60-100 gram pr. 500 gram mel.
Før klid lægges i brøddejen, kan de steges kortvarigt i en varm gryde, indtil farven skifter (mørkere).
For at forbedre smagen af ​​hvedeklid inden brug anbefales det at stege i ovnen, male i en kaffekværn (eller male i mørtel) og sigtes. Klidprodukter rulles ikke, de skæres med våde hænder.

Tilføjet torsdag 30. marts 2017 16:57

Jeg leder efter oplysninger om obsyan. havregryn, jeg var glad for, at jeg læste:

Fordelene ved havregryn
Man kan tale længe om fordelene ved havregryn for menneskers sundhed. Vi vil fokusere på dets vigtigste nyttige egenskaber:
For det første indeholder havregryn bioflavonoider. Disse værdifulde stoffer er essentielle til forebyggelse af kræft. De har en gavnlig virkning på en persons endokrine og immunsystem og renser også kroppen for toksiner.
Derudover indeholder produktet en stor mængde lignin. Dette stof sænker effektivt niveauet af dårligt kolesterol.
Alanin, som er en del af sammensætningen, hjælper med at styrke nervesystemet, normaliserer blodsukkerniveauet og aktiverer hjerneaktivitet.
Nå, cystein, som også indeholder havregryn, bidrager til vægttab, da det aktivt "forbrænder" fedt. Det beskytter også mod radioaktiv stråling og fjerner tungmetaller fra kroppen. Kalium og magnesium beskytter hjertet og normaliserer dets arbejde.
Derudover indeholder havregryn store mængder calcium, fosfor, jern og natrium. Der er værdifulde aminosyrer, lecithin såvel som vitaminer og antioxidanter. Disse elementer interagerer harmonisk med hinanden og har en positiv effekt på hele kroppen som helhed.


der er endda en opskrift på pate, på vores brød
$ vetLana
Brug klid separat fra medicin.
Hvid
Ret alt op!

🔗
🔗
SoNika
Vitaly, godt, godt, min underordnede tygger dem som nødder, jeg er forbløffet, slank. Prøv det, nib det - du vil straks stege de gavnlige med vitaminer, du vil tørre og alle sagerne
Hvid
Lan, jeg prøver
SoNika
Citat: Wit
prøve
held og lykke
Hvid
Hvad er disse tip ??? !!! Til fuglene !!!!!!
SoNika
Citat: Wit

Hvad er disse tip ??? !!! Til fuglene !!!!!!
du vil fremskynde den metaboliske proces mlyn, hvorfor er du blevet så mistænksom? Hvor er sans for humor, kritisk tænkning? Tak, jeg morede mig, ellers bruger jeg smertestillende medicin den anden dag, jeg distraheres kun ved at skrive her og læse
Hvid
Hvilken sans for humor med en sprød tænkning?! For klid dilettanten? Jeg har måske set dem for første gang i mit liv i en butik. Og som barn så jeg min bedstemor blande dem med smågrise
SoNika
Hvid, Jeg havde ikke smågrise ... men jeg hørte ... og nu spiser vi alle, som dem ...., mad, så normalt, mindre og mindre, så vi vender os til græsgange.
Vit, god tygge ...
Vlad Tillykke igen.
Piger vellykket valg af HP, og
alle andre bare god aften!


Tilføjet torsdag den 30. marts 2017 kl

Hleb-Storehleb-
Rusland Moskva
Onlinebutik af brødproducenter til reelle priser. Hurtig levering i Moskva, Skt. Petersborg og hele Rusland. Egen teknisk service. Gratis konsultation af specialister. Opkald!
Panasonic SD-2501WTS - 9 290 rubler.
Lavprisgaranti. Begrænset tilbud! Tjek det ud. Et års garanti!
hleb-
Telefon, kontaktperson
+7 (499) 490-10-59
Sergei
Arbejdstimer
Irinkanur
God dag! Hjælpe! Jeg bestilte en Panasonic SD ZB-2512 KXE brødmaskine på det tyske websted og bemærkede kun de sidste tre bogstaver. Hvem har en sådan ovn? Fortæl os, hvad er forskellen fra, hvad de sælger i Rusland, og generelt er der en instruktion på hvilket sprog? Og så har jeg allerede panik! tak skal du have
Hvid
Irinkanur, det er her
🔗

Brødproducenter Panasonic SD-2500, SD-2501, SD-2502, SD-2510, SD-2511, SD-2512 ... (4)


Talje
Citat: Irinkanur
SD ZB-2512 KXE
Jeg tror, ​​du købte HP til Europa.
Jeg har SD ZB-2512 KXFRA

Hvad venter dig i denne version: der er flere programmer end udført til SNG, der er intet program "Pelmeni", instruktioner på engelsk ...
Men hvad tid lever vi på!?!? Alt kan downloades på Internettet på ethvert sprog. Så der vil ikke være nogen problemer med instruktionen. Og der er FULDE opskrifter på forummet !!!

Usyret dej kan æltes i programmet "02 Fast" eller på "Pizza" med åbent låg, fordi der æltes med opvarmning, hvilket ikke er nødvendigt for usyret dej.
Mandraik Ludmila
Irinkanur, undskyld for det beskedne spørgsmål, og hvor meget kostede det? Og så begynder jeg at tænke med vores priser og ikke anstrenge min søn til at købe over bakken ...
Irinkanur
Citat: Talje

Jeg tror, ​​du købte HP til Europa.
Jeg spekulerer på, om instruktionerne til den russiske version ikke fungerer?!
Citat: Mandraik Ludmila

Irinkanur, undskyld for det beskedne spørgsmål, og hvor meget kostede det? Og så begynder jeg at tænke med vores priser og ikke anstrenge min søn til at købe over bakken ...
Det kostede mindre end i Rusland, 9142 beløb uden levering.

Mandraik Ludmila
her fandt jeg fra 13 til 15 sput ... Jeg prøver at stamme min søn
Irinkanur
Citat: Wit

Irinkanur, det er her
Jeg fandt også denne instruktion i dag. Jeg tror, ​​hvor meget forskellen mellem "vores" instruktioner og "dem" vil være. Tilsyneladende bliver jeg nødt til at dechiffrere mig selv ...


Tilføjet torsdag 30. mar 2017 20:40

Citat: Mandraik Ludmila

her fandt jeg fra 13 til 15 sput ... Jeg prøver at stamme min søn
kan jeg skrive navnet på webstedet til dig?
Talje
Citat: Irinkanur
Jeg spekulerer på, om instruktionerne til den russiske version ikke fungerer?!
Vil gøre! Dybest set er komfuret den samme som for SNG. Opskrifter fra russiske instruktioner kan også bruges
Yderligere programmer, instruktioner og opskrifter til dem kan oversættes.
Jeg har en oversat liste over programmer og tilstande, som for din komfur, skal jeg se og afklare.
Send mig din e-mail
Irinkanur
Citat: Talje



Jeg har en oversat liste over programmer og tilstande, som for din komfur, skal jeg se på og afklare.
Send mig din e-mail
Jeg sendte dig en personlig besked. Tak skal du have!
Mandraik Ludmila
Irinkanur, send mig en PM, takk, adressen på dette websted

Der er to 2511 modeller: Panasonic SD-2511WXE og Panasonic SD-2511KXE, en hvid, den anden sort, og her er en WXE, og den anden KXE, her er den første af de tre bogstaver forskellige.
Taljekan du venligst forklare forskellen? ellers fandt jeg det ikke på siden ...

Alle opskrifter

Tilfældige opskrifter

Flere tilfældige opskrifter
© Mcooker: bedste opskrifter.

kort over webstedet

Vi råder dig til at læse:

Udvælgelse og drift af brødproducenter