Tysk frokost (2): "Herrgottsbeschei erle" - Schwabiske dumplings med spinat og kogt røget bryst

Kategori: Kødretter
Køkken: tysk
Tysk frokost (2): Herrgottsbeschei erle- Schwabiske dumplings med spinat og kogt-røget bryst

ingredienser

Magert svinekød 300 g
Ungt oksekød 300 g
Kogt røget bryst 150 g
Pæreløg 350 g (to store løg)
Spinat 100 g
Gulerod 100 g
Tør merian, muskatnød, salt. smag
Grøntsager og urter til vegetabilsk bouillon (gulerødder, løg, rodselleri eller persille, allehånde og laurbærblad.
Dej:
Mel 700 g
Vand 250 ml
Løgjuice 1-2 spsk. l.
Kyllingæg 1 stk.
Salt 1 tsk

Madlavningsmetode

  • Jeg foreslår, at du glæder dine gæster med en temafrokost bestående af tysk køkken. Sådan en glad tanke kom til mig, da jeg besluttede at deltage i konkurrencen "German Cuisine" fra Steba.
  • For mig selv besluttede jeg, at frokosten skulle være let, så afbalanceret som muligt, bestå af tre retter, hvoraf nogle kan tilberedes dagen før. Og vigtigst af alt anbefales det at tilbyde gæsterne flere lækre desserter at vælge imellem: Rote Grutze (rød grød) og blid bayersk fløde med Rote Grutze!
  • Under hensyntagen til den tyske sparsommelighed ville jeg også vælge sådanne opskrifter, så alle ingredienserne var tilgængelige for dem, og efter madlavning var der ingen rester.
  • Vi har allerede forberedt den første skål. Det var tysk æblesuppe - Apfelsuppe... Jeg planlægger at servere denne suppe kold eller lidt varm, så den kan koges på forhånd.
  • For det andet foreslår jeg at forberede schwabiske dumplings "Herrgottsbeschei erle" (omtrentlig oversættelse: "bedrage Gud"). Dette er navnet på den velkendte "Maultaschen" ("maultaschen") i den schwabiske dialekt. Der er mange muligheder for at forberede sådanne dumplings, jeg foreslår en anden fra en tysk kok. Denne opskrift blev offentliggjort og udarbejdet af en russisk kok i programmet "Time to Dinner", der studerede det tyske køkkens ejendommelighed og nuancer i Tyskland. Jeg vil straks sige, at denne version af multishen straks tiltrak mig med sin usædvanlige fyldning, og vi kunne virkelig godt lide det efter vores smag!
  • Vi vil underholde gæsterne med historier om oprindelsen af ​​de anførte retter og lade det sidst for at holde intrigerne til slutningen og ikke straks afsløre hemmeligheden, som for eksempel har skønt usædvanlig sammensætning, men stadig er ganske kendt for os dumplings til Gud. Eller hvorfor kaldes gelé grød!?
  • Schwabiske dumplings med spinat og kogt røget bryst
  • Madlavningsproces:
  • 1. Riv halvdelen af ​​løg på et medium rivejern og pres saften ud. Smid ikke den resterende juice efter presning - den går til påfyldningen.
  • 2. Sigt mel, bland med varmt vand, salt og pisket æg. Tilsæt frisk løgjuice. Ælt godt og lad det stå i ca. 30 minutter.
  • 3. Forbered hakket kød - vend magert svinekød og oksekød gennem en kødkværn.
  • 4. Finhak to løg eller rist og steg halvt i vegetabilsk olie, indtil den er gennemsigtig med tilsætning af finthakket kogt-røget bryst. Hak friske eller optøede spinatblade og tilsæt løg og bryst, let tæmmet. Du kan tilføje nogle revne gulerødder.
  • Frokost i tysk ånd (2): Herrgottsbeschei erle- Schwabiske dumplings med spinat og kogt røget bryst
  • 5. Kombiner spinat, frisk og brystløg med kød, krydre med salt, peber, muskatnød og merian, bland godt.
  • Frokost i tysk ånd (2): Herrgottsbeschei erle- Schwabiske dumplings med spinat og kogt røget bryst
  • [Frokost i tysk ånd (2): Herrgottsbeschei erle- Schwabiske dumplings med spinat og kogt røget bryst
  • 6. Rul dejen ud tyndt og brug en form eller et glas til at skære cirklerne ud. Sæt fyldet indeni, form i form af dumplings.Du kan danne dumplings i en klassisk firkantet form til multishen.
  • Frokost i tysk ånd (2): Herrgottsbeschei erle- Schwabiske dumplings med spinat og kogt røget bryst
  • Tysk frokost (2): Herrgottsbeschei erle- Schwabiske dumplings med spinat og kogt-røget bryst
  • Tysk frokost (2): Herrgottsbeschei erle- Schwabiske dumplings med spinat og kogt-røget bryst
  • 7. Kog multashen i kylling bouillon eller grøntsagskraft baseret på vand, salt, peber, finthakket gulerødder, løg og rodselleri.
  • Frokost i tysk ånd (2): Herrgottsbeschei erle- Schwabiske dumplings med spinat og kogt røget bryst
  • Frokost i tysk ånd (2): Herrgottsbeschei erle- Schwabiske dumplings med spinat og kogt røget bryst
  • Og nu lidt om oprindelsen af ​​denne skål og navnene.
  • Hvis vi taler om oprindelsen, er der to antagelser.
  • Ifølge den første version antages det, at denne schwabiske kulinariske opfindelse tilhører ministrene fra Maulbronn-klosteret. De fattige, men opfindsomme munke ville så gerne have kød i løbet af fasten, at de begyndte at tilføje kødkomponenter til hakket kød, der bestod af urter og spinat, - måske vil Gud ikke se kødet under dejen! Derfor tilsyneladende rødderne på navnet i den schwabiske dialekt "Herrgottsbeschei erle", som løst betyder: "Bedrage Gud"
  • Og det mere udbredte navn passer godt ind i denne version, fordi ordet "multashen" kan oversættes som "smæk i ansigtet." Når alt kommer til alt, i fortiden, der fortalte om den "interessante" udfyldning af disse dumplings kunne ikke have undgået manchetter.
  • Ifølge en anden version antages det, at Schwabians lånte multashen fra italiensk køkken, hvor der er mange opskrifter på ravioli og tortellini, det vil sige den samme dej med forskellige fyld. Og da der i nærheden af ​​Maulbronn i begyndelsen af ​​det 18. århundrede var mange protestanter, der flygtede fra det nordlige Italien på grund af religiøs forfølgelse, er denne antagelse ganske rimelig og sandsynlig.
  • I 2009 blev de populære schwabiske dumplings anerkendt som et kulturelt fænomen og beskyttet af EU som et geografisk navn. Dette betyder, at mindst et af produktionsstadierne skal finde sted på oprindelsesstedet - Schwaben.
  • Det er til Schwaben, til Stuttgart, at du skal gå for at nyde smagen af ​​denne skål. De anbefaler at besøge restauranten Alte Kelter, hvor kokken Frieder Wallenmeier arbejder. Denne guru til madlavning af moultashen syv gange kom ind i Guinness Book of Records: han formåede at holde 1232 stykker i hånden på 28 minutter og 2 sekunder. Restaurantens menu indeholder mere end 24 varianter af multishen - dumplings med grøntsager, urter, æg, friske svampe, tomater og ost - til vegetarer og dem, der observerer det hurtige. Den klassiske serveringsmetode er ristet multaschen med bacon, løg og surkål - den berømte tyske surkål. Gourmeter kan prøve calvados multashen med kantareller i cognacsauce eller ananas, bananer og mandler i karrysauce.
  • Og selvfølgelig har mange tyske familier deres egen opskrift på denne skål. Som regel vises multashen på svabernes bord torsdag eller fredag. Den næste dag opvarmede nidkære tyske husmødre dumplings. Og på den tredje dag kan de resterende dumplings finhakket og bages i en stegepande med et æg.
  • Sådan er de, disse snedige Schwabiske dumplings - de giver plads til kulinarisk kreativitet, vær venlig enhver gourmet og er i det væsentlige en enkel og økonomisk skål med tysk køkken.

Bemærk

Vi har allerede en meget god opskrift på schwabiske dumplings fra MariV på vores hjemmeside. Tak til hende for hendes vidunderlige opskrifter !!!! Den foreslåede opskrift er meget anderledes.
Fyldet indeholder kogt-røget bryst, spinat males ikke med kød, gulerødder, merian og muskat tilsættes hakket kød i henhold til opskriften, friskpresset løgjuice tilsættes til dejen. Løg er delvist stegt i påfyldningen Ja, og jeg bruger navnet på schwabisk dialekt for ikke at forvirre opskrifterne.

Olga VB
Og hvor er den lovede historie om oprindelsen til denne skåls navn?
Rada-dms
Olga VB, snave! Nu er der en historie!
lu_estrada
Hvor interessant og hvor smuk og hvor lækker ... mmm
MariS
Interessant historie, Rada-dms! Og dumplings er gode!
MariV

Multaschen eller Schwabiske dumplings (MariV)

Frokost i tysk ånd (2): Herrgottsbeschei erle- Schwabiske dumplings med spinat og kogt røget bryst
Ja, jeg bekræfter, lækre dumplings!
Rada-dms
MariV, dine dumplings er generelt klassiske i form og perfekt udført. Jeg kunne virkelig godt lide, at de grønne tilstopper kødet, og det er faktisk ikke synligt - dette gentager legenden om munkene.
Men SMAGET af de dumplings, der er foreslået af kokken og dem, jeg har udtalt, er MEGET anderledes! Røget svinekød mærkes i smagen, delvist stegte løg påvirker også stærkt smagen, og der er frisk løgjuice i dejen. På grund af merian og muskatnød smager fyldet lidt krydret. Så det er bedre ikke at overdrive det med dem.
Kan jeg give det samme link til denne mulighed i dine dumplings?
MariV
Let!
Nå, jeg sætter ikke denne opskrift i konkurrencen ... og generelt er det for mig underholdning, og ikke forsøger at få det.
Din opskrift er festlig og restaurant; Jeg har det hver dag.
Rada-dms
MariV, og jeg var så ked af det, jeg troede, at du ikke kunne lide opskriften !! Tak skal du have! og med hensyn til konkurrencen skrev jeg i diskussionen af ​​konkurrencen, at sådanne ting skulle behandles let, positivt og med humor. Først og fremmest skal jeg fodre min familie og derefter tænke på en hobby. For mig er det at oprette en opskrift et incitament til at lave mad og prøve noget nyt. Vi er allerede voksne !! Priser er rart, men ikke mindre rart at fodre en velsmagende familie og få godkendelse!
MariS
Citat: Rada-dms
om konkurrencen skrev jeg i diskussionen af ​​konkurrencen, at sådanne ting skulle behandles let, positivt og med humor.
Enig! Kun Olyatilsyneladende mente hun, at de retter, der ikke er på vores websted, blev præsenteret til konkurrencen. Flere af disse deltager allerede i konkurrencen ...
Jeg tror, ​​at jurymedlemmerne vil gå over dette, men vi må hellere være i en "flow-tilstand" - og ikke forlade den kreative proces!
Rada-dms
MariS, Jeg sendte næsten en opskrift, der findes på siden, men slet ikke kaldes på tysk. Mine dumplings er helt forskellige i indhold og navn også. Og jeg tror, ​​at begge opskrifter har ret til liv.
Og jeg vil risikere at sætte en anden som en sort, fordi den er tre gange mere kompleks og forskellig i teknologi. Selvom det er en tærte, er det også en tærte i Afrika. Men hvad kan du gøre, hvis tyskerne har disse tærter i løs vægt med forskellige variationer. En suppe, som jeg spiste i Dresden, sank ned i min sjæl, jeg fandt en opskrift, og der var skiver pandekager i, der var allerede en suppe med pandekager, jeg kan ikke huske, hvis, undskyld, men bortset fra pandekager er der ikke noget mere til fælles, det er helt anderledes - absolut! Og hvad vil du råde dig til at gøre nu? Og pludselig fornærmet nogen, men en anstændig opskrift! Og jeg tænker slet ikke på præmierne, jeg har ikke læst listen over præmier endnu. Jeg havde ikke tid, først ville jeg ikke deltage, og så lavede jeg mad

Selvom reglerne siger; "
3. Hvis der allerede findes en opskrift med et lignende navn på webstedet, er det samme navn tilladt, hvis der er en grundlæggende uoverensstemmelse i fremstillingsmetoden og / eller ingredienserne. Brug søgeformularen (placeret under logoet) for at fastslå tilgængeligheden af ​​en opskrift. Deltageren i konkurrencen kan heller ikke bruge sin opskrift på andre ressourcer.
MariS
Taler vi om præmier - om opskrifter. Det er bare, at konkurrencen siger alt - læs det. Efter min mening kan du lægge en identisk opskrift, hvis den indeholder andre ingredienser og en anden madlavningsmetode. Noget som dette.
Og der er allerede hundrede opskrifter på siden. Lad juryen beslutte, hvilken der skal udelukkes fra konkurrencen, hvilken der skal holdes. ...
Det er selvfølgelig svært at finde ved navn - jeg har stødt på det selv så mange gange ...
Rada-dms
MariS, Jeg vil ikke være identisk, medmindre jeg kan se noget.
Olga VB
Rada-dms, Ol, alt er godt med dig!

Du ser ud til at undskylde, men absolut intet.
Alt, hvad du allerede har indsendt til konkurrencen, er ret original, smuk og velsmagende!
Du, smart pige, sammensatte også opskrifterne til en hel frokost med flere retter under hensyntagen til den ikke-affaldsproduktion, du tænkte på alt.

Og det faktum, at nogle opskrifter har samme navn eller lignende produkter bruges i dem betyder ikke noget.
For eksempel brød: produkter kan være de samme, og "brød" kaldes i alle versioner, men skift lidt teknologien - og du får en helt anden version.

Så langsomt, Olenka, alt er godt med dig!
Personligt venter jeg på dine nye opskrifter.
MariV
Rada-dms, (Jeg kender ikke navnet, det er ikke synligt under avataren)
Ja, jeg bekræfter, lækre dumplings!
- hvad er der skrevet? Hvad er lækkert, det gjorde jeg, og intet andet ...Kun fremadrettede tanker, som er udtrykt, og ingen tilbage tanker!
Olga VB
MariVanna! Rada-dms - din og min navnebror!

Alle opskrifter

© Mcooker: bedste opskrifter.

kort over webstedet

Vi råder dig til at læse:

Udvælgelse og drift af brødproducenter